职业编剧是如何将文学作品改编成电影的
来源:新片场浏览数:8 

  众所周知,写原创影视剧本是件非常困难的事儿,编剧不仅需要凭空想象出整个故事的脉络、人物关系和戏剧冲突,还必须想方设法升华主题和用电影语言把它表现出来,这活儿真不是一般人能干的。

  这也是为什么很多剧作家和影视创作者都会选择改编已有的文学作品,也就是国人所说的“IP”。从《西游记》到《BJ单身日记》,无论是古典文学还是畅销小说,这些作品的魅力已经经受住了时间的筛选和观众的检验,拥有自己的受众,票房有一定保障,因此也为改编影视作品提供了源源不断的灵感。

1.jpeg

  然而,当你真正开始着手改编文学作品时会发现,这件事儿远没有你想象的容易,而且越是深入其中,越是痛苦沮丧。不过也别太担心,听听“过来人”的建议,也许会让你在这个艰苦的过程中事半功倍。

  1. 找到故事的主线

  好莱坞著名剧本顾问MICHAEL HAUGE(著有《如何写出畅销的剧本》)曾总结道,所有成功的好莱坞电影,剧情结构通常都遵循一个共同的“六步走”原则:引入-转机-进展-挫折-高潮-结局。

2.jpeg

  所以,将文学作品改编成影视剧本的第一步,就是确定主线剧情。在文学作品改编的影视作品中,主线剧情往往是原著中最让人印象深刻的部分,是故事的“骨架”,也是人物在影片中“前进”的路线,让角色能沿着从一个阶段入进入到下一个阶段。

  2. 尽量少使用旁白

  很多影视创作者在改编文学作品时会陷入过度依赖“画外音”的误区。蒂姆·伯顿的御用编剧约翰·奥古斯特(曾参与《大鱼》《僵尸新娘》《查理和巧克力工厂》等多部经典影片的剧本创作)认为,这是因为很多编剧都选择“偷懒”而不是寻找一个能将写在纸上的故事转化成视听语言的方法。而这样做的结果就是让成片显得像是一部漫长的PPT,丝毫没有灵气。

3.jpeg

  3. 别舍不得删减原文中的内容

  要将文学作品改编成影视作品,你往往必须接受一个客观现实:你不可能把400页小说的内容统统塞进100页的剧本里。

4.jpeg

  斯坦利·库布里克的《发条橙》就是一个极具代表性的例子,对安东尼·伯吉斯的原著小说作了极大的删减,结局也进行了很大的改动,而这丝毫不影响成片在影迷们心目中的位置。相比照本宣科的改编,与原著小说观感大相径庭但同样优秀的影视改编作品,反而会成为人们所津津乐道的佳话。

  4. 别让角色“想”太久

  职业编剧、Coverscript.com网站的创始人Lynne Pembroke在文章《从小说到剧本:改编的挑战》中举了这样一个例子:

  小说原文:

  Mike心里清楚,Judith对他没好处。但她总是如此撩动他的欲望,让他完全无法思考。他害怕自己有一天会向欲望屈服,而这无疑会葬送他的婚姻。

5.jpeg

  如果直接将小说转化成剧本的话,导演究竟要如何执导这一幕呢?我们很有可能会看到角色长时间地坐在银幕前苦思冥想,而这样的画面不仅毫无娱乐性,表现力也相当堪忧,勉强配上旁白的话可能效果更糟。

  所以,一个职业编剧会选择“绕过”这个问题,比如通过其他角色的台词说出Mike心中所想,这个角色可以是小说中的角色,也可以是编剧额外增加的角色。当然,我们也要尽量避免让这个过程显得过于突兀,比如设计一场争吵,通过对话的形式外化Mike的心理活动。


商务合作(9:00-21:00)
QQ:546982552 电话:18683296973
热线电话:028-85082051
地址:成都市武侯区西部智谷C区6栋8-1

黒焰CG影视美术交流②